If only I could... Si sólo pudiera Be running up that hill... Subir corriendo a esa colina
It doesn't hurt me ... No me hace daño Do you want to feel how it feels? ... ¿Quieres sentir lo que se siente? Do you want to know?... ¿Quieres saberlo, Know that it doesn't hurt me? ... saber que no me hace daño? Do you want to hear ... ¿Quieres que te cuente About the deal that I'm making? ...cuál es el trato que estoy haciendo? You, it's you and me ... Tú, ésto es entre tú y yo.
And if I only could ... Y si pudiera I'd make a deal with God ... haría un trato con Dios And I'd get him to swap our places... y le pediría que intercambiáramos los papeles Be running up that road ... Subir corriendo por esa carretera Be running up that hill ... Subir corriendo a esa colina Be running up that building ... Subir corriendo a lo alto de ese edificio Say if I only could ... Si sólo pudiera
You don't want to hurt me, ooh ... Tú no quieres hacerme daño Unaware I'm tearing you asunder... No te das cuenta de que te estoy partiendo en dos Ooh, is there so much hate... ¡Oh! ¿Hay tanto odio For the ones who love?... en aquellos que amamos?
Be running up that road ... Subir corriendo por esa carretera Be running up that hill ... Subir corriendo a esa colina Be running up that building ... Subir corriendo a lo alto de ese edificio Say if I only could ... Si sólo pudiera
Come on baby... Vamos, cariño Come on darling... Venga, mi amor Let me steal this moment from you now ... Déjame ahora robarte este momento Oh come on angel... Venga, ángel Come on come on darlin'... Venga, vamos, mi amor Let's exchange the experience oh... Intercambiemos la experiencia
Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, darling... Venga, vamos, mi amor Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, angel... Venga, vamos, ángel Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, darling... Venga, vamos, mi amor
If only I could... Si sólo pudiera Be running up that hill... Subir corriendo a esa colina
I wish that I could fly ... Ojalá pudiera volar Into the sky ... por el cielo So very high ... tan alto Just like a dragonfly ... como una libélula
I'd fly above the trees ... Volaría por encima de los árboles over the seas ... sobre los mares In all degrees ... de cualquier manera to anywhere I please ... y donde me apeteciera
Oh... I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
Let's go and see the stars ... Vamos a ver las estrellas the milky way or even Mars ... a la Vía Lactea o incluso a Marte where it could be just ours ... donde podamos ser sólo nuestros
Let's fade into the sun ... Vamos a tumbarnos al sol Let your spirit fly ... dejemos volar el espíritu Where we are one ... Allí donde seamos sólo uno Just for a little fun ... sólo por diversión Oh oh oh yeah ... ¡Oh, oh, oh, si...!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I got to get away ... Tengo que escapar Feel I got to get away ... Siento que tengo que escapar Oh oh oh yeah ... ¡Oh, oh, oh, si...!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... Si, contigo Oh Yeah ! ... ¡Oh, si!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... contigo I got to get away ... tengo que escapar
I want to get away [x4] ... Quiero escapar Yeah I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... Si, contigo I got to get away ... tengo que escapar
I want to get away [x4] ... Quiero escapar Yeah I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, with you ... Si, contigo
Me llaman Sam. Sí, como aquel pianista al que le pedían que tocara otra vez "As time goes by" en Casablanca. Pero, a diferencia de él, ni toco el piano ni ningún otro instrumento del que pueda salir algo agradable de escuchar, aunque sí comparto su amor por la música.
Siempre he sentido curiosidad por saber qué podría proporcionarme un blog. Este lugar que unos utilizan a modo de diario público y otros como medio de expresión de opiniones. Y hasta hoy pensaba quedarme con las ganas. No soy persona locuaz, y como tal, no se me da bien contar cosas, así que, ¿para qué iba yo a querer tener uno?
Sin embargo, siempre hay algo que decir, aunque sea sin palabras. Por eso, la única intención de este espacio es la de recrear música. En ocasiones podrá reflejar un estado anímico; otras, simplemente un sentimiento. Es mi mejor modo de expresarme.
Si el tiempo me lo permite, intentaré dejar la letra, y si, en un alarde de inspiración surge también algo de valentía, hasta la traducción. Pero será difícil encontrar algo más.