If you wanna hang out you've got to take her out, cocaine Si quieres pasarlo bien tienes que sacarla de paseo, cocaína If you wanna get down, down on the ground, cocaine Si quieres caer, quedar tirado en el suelo, cocaína She dont lie, she dont lie, she dont lie, cocaine Ella no miente, no miente, no miente, coacína
If you got bad news, you wanna kick them blues, cocaine Si recibes malas noticias y quieres espantar las penas, cocaina When your day is done and you wanna run, cocaine Cuando se acaba el día y quieres escapar, cocaína. She dont lie, she dont lie, she dont lie, cocaine Ella no miente, no miente, no miente, cocaína
If your thing is gone and you wanna ride on, cocaine Si se te acaban las fuerzas y quieres continuar, cocaína Dont forget this fact, you cant get it back cocaine. No olvides una cosa, siempre las puedes recuperar cocaína She dont lie, she dont lie, she dont lie, cocaine Ella no miente, no miente, no miente, cocaína
She dont lie, she dont lie, she dont lie, cocaine Ella no miente, no miente, no miente, cocaína
If only I could... Si sólo pudiera Be running up that hill... Subir corriendo a esa colina
It doesn't hurt me ... No me hace daño Do you want to feel how it feels? ... ¿Quieres sentir lo que se siente? Do you want to know?... ¿Quieres saberlo, Know that it doesn't hurt me? ... saber que no me hace daño? Do you want to hear ... ¿Quieres que te cuente About the deal that I'm making? ...cuál es el trato que estoy haciendo? You, it's you and me ... Tú, ésto es entre tú y yo.
And if I only could ... Y si pudiera I'd make a deal with God ... haría un trato con Dios And I'd get him to swap our places... y le pediría que intercambiáramos los papeles Be running up that road ... Subir corriendo por esa carretera Be running up that hill ... Subir corriendo a esa colina Be running up that building ... Subir corriendo a lo alto de ese edificio Say if I only could ... Si sólo pudiera
You don't want to hurt me, ooh ... Tú no quieres hacerme daño Unaware I'm tearing you asunder... No te das cuenta de que te estoy partiendo en dos Ooh, is there so much hate... ¡Oh! ¿Hay tanto odio For the ones who love?... en aquellos que amamos?
Be running up that road ... Subir corriendo por esa carretera Be running up that hill ... Subir corriendo a esa colina Be running up that building ... Subir corriendo a lo alto de ese edificio Say if I only could ... Si sólo pudiera
Come on baby... Vamos, cariño Come on darling... Venga, mi amor Let me steal this moment from you now ... Déjame ahora robarte este momento Oh come on angel... Venga, ángel Come on come on darlin'... Venga, vamos, mi amor Let's exchange the experience oh... Intercambiemos la experiencia
Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, darling... Venga, vamos, mi amor Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, angel... Venga, vamos, ángel Come on, come on, baby... Venga, vamos, cariño Come on, come on, darling... Venga, vamos, mi amor
If only I could... Si sólo pudiera Be running up that hill... Subir corriendo a esa colina
I wish that I could fly ... Ojalá pudiera volar Into the sky ... por el cielo So very high ... tan alto Just like a dragonfly ... como una libélula
I'd fly above the trees ... Volaría por encima de los árboles over the seas ... sobre los mares In all degrees ... de cualquier manera to anywhere I please ... y donde me apeteciera
Oh... I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
Let's go and see the stars ... Vamos a ver las estrellas the milky way or even Mars ... a la Vía Lactea o incluso a Marte where it could be just ours ... donde podamos ser sólo nuestros
Let's fade into the sun ... Vamos a tumbarnos al sol Let your spirit fly ... dejemos volar el espíritu Where we are one ... Allí donde seamos sólo uno Just for a little fun ... sólo por diversión Oh oh oh yeah ... ¡Oh, oh, oh, si...!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, yeah, yeah
I got to get away ... Tengo que escapar Feel I got to get away ... Siento que tengo que escapar Oh oh oh yeah ... ¡Oh, oh, oh, si...!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... Si, contigo Oh Yeah ! ... ¡Oh, si!
I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... contigo I got to get away ... tengo que escapar
I want to get away [x4] ... Quiero escapar Yeah I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah with you yeah yeah ... Si, contigo I got to get away ... tengo que escapar
I want to get away [x4] ... Quiero escapar Yeah I want to get away ... Quiero escapar I wanna fly away ... quiero volar lejos Yeah, with you ... Si, contigo